跳到主要內容

發表文章

精選

翻譯DC - Colored People(華府對談〈有色人種〉)

英文歌詞取自Genius: https://genius.com/Dc-talk-colored-people-lyrics 。 https://youtu.be/iM17qeIIIE4?si=PiU4FhjKAVeu0ZKk 《Jesus Freak》專輯的第二首歌〈Colored People〉,處理的是美國種族仇恨的問題。儘管這是一首九零年代的歌,直到現在美國人最想得到的病還是色盲。相對於英文中「Colored People」的使用特指非裔美國人(與一般的說法相異的是該字並未延伸到亞裔族群),歌詞中對膚色的使用擴及白種人,將白色也概括到色彩之中。在2007年DC Talk所推出的精選輯《Greatest Hits》中,便用紅、黃、黑、白組成封面、背面與內部歌詞表。 1, 2, 3, 4 一、二、三、四 [Verse 1: Kevin Max] Pardon me, your epidermis is showing, sir 請原諒我,先生,你的皮膚露出來了 I couldn't help but note your shade of melanin 我忍不住注意到你的黑色素色調 I tip my hat to the colorful arrangement 我向色彩繽紛的妝點致敬 'Cause I see the beauty in the tones of our skin 因為我在其中看到了我們膚色的美麗 [Pre-Chorus] We've gotta come together 我們必須相聚在一起 And thank the Maker of us all 感謝我們所有人的創造者 [Chorus] We're colored people, and we live in a tainted place 我們是有色人種,我們生活在一個有色彩的地方 We're colored people, and they call us the human race 我們是有色人種,我們被稱為人類 We've got a history so full of mistakes 我們的歷史充滿了過錯 And we are colored people who depend on a holy grace 但我們是依賴神...

最新文章

翻譯《Encyclopedia of Contemporary Christian Music》(基督教流行音樂百科全書)中DC Talk(華府對談)的條目

翻譯DC Talk - So Help Me God(華府對談〈所以請幫助我,上帝〉)

致William Peter Blatty